º» °è¾à¼­·ù(¼³¸í¼­ µî)´Â ±ÝÀ¶¼ÒºñÀÚº¸È£¹ý ¹× ³»ºÎÅëÁ¦±âÁØ¿¡ µû¸¥ ÀýÂ÷¸¦ °ÅÃÄ Á¦°øµË´Ï´Ù.

ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ½Ã¼¼ À¯ÀÇ»çÇ× PDF

  • ÇØ¿ÜÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â °í°´²²¼­´Â ¡°ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ¼­ºñ½º ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇס± ¹× ±¹°¡º° À¯ÀÇ»çÇ×À» È®ÀÎ ÇϽŠÈÄ °Å·¡ÇÏ¿© Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

1. ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ¼­ºñ½º ÀÌ¿ë °ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

°í°´Àº ÇØ¿ÜÁֽİŷ¡¸¦ ÀÌ¿ëÇϱâ Àü ÇؿܽÃÀå ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ½Ã¼¼ µ¥ÀÌÅÍ(¡°¼­ºñ½º¡±)¸¦ ¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç(¡°È¸»ç¡±)·ÎºÎÅÍ Á¦°ø¹ÞÀº °Í°ú °ü·ÃÇÏ¿© ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÔÀ¸·Î½á ¸í½ÃÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇÑ °ÍÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ¿À´Ï À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

-    ´Ù    À½    -

  1. ¨ç Á¦°øµÇ´Â ¼­ºñ½º´Â È«ÄáÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(Hong Kong Stock Exchange), »óÇØÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(Shanghai Stock Exchange), ½ÉõÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(Shenzhen Stock Exchange), ´º¿åÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(New York Stock Exchange), ³ª½º´ÚÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(NASDAQ Stock Exchange), ¾Æ¸Þ¸®Ä­Áõ±Ç°Å·¡¼Ò (American Stock Exchange), µµÄìÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(Tokyo Stock Exchange), ȣġ¹ÎÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(Hochiminh Stock Exchange), ÇϳëÀÌÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(Hanoi Stock Exchange), Àεµ³×½Ã¾Æ Áõ±Ç°Å·¡¼Ò(Indonesia Stock Exchange), ÇÁ¶ûũǪ¸£Æ®(Xetra*)Áõ±Ç°Å·¡¼Ò(Frankfurt(Xetra*) Stock Exchange), ·±´øÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(London Stock Exchange), Åä·ÐÅäÁõ±Ç°Å·¡¼Ò(Toronto Stock Exchange), ½Ì°¡Æ÷¸£°Å·¡¼Ò(Singapore Exchange)¿¡ ÀÇÇØ Á¦°øµÇ´Â ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ½Ã¼¼ µ¥ÀÌÅ͸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
    • * Xetra: ÇÁ¶ûũǪ¸£Æ®Áõ±Ç°Å·¡¼Ò¿¡¼­ ¿î¿µÇÏ´Â ÀüÀÚ°Å·¡½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ÇÁ¶ûũǪ¸£Æ® °Å·¡¼ÒÀÇ °Å·¡Á¾¸ñ°ú XetraÀÇ °Å·¡Á¾¸ñÀº »óÀÌÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. ¨è ȸ»ç¿¡¼­ Á¦°øÇÏ´Â ¼­ºñ½º¿¡ °üÇÑ ÀúÀÛ±Ç ¹× ÁöÀûÀç»ê±ÇÀº ȸ»ç¿Í ÇØ´ç °Å·¡¼Ò¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ÀÌ¿ë½Ã ÁؼöÇÏ¿© Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    °í°´Àº ¼­ºñ½º ¶Ç´Â ¼­ºñ½º¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Â ¼­¹ö³ª ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ¹æÇØ ¶Ç´Â °£¼·Çϰųª, ¼­ºñ½º¿¡ °ü·ÃµÈ ³×Æ®¿öÅ©ÀÇ ¿ä°Ç, ÀýÂ÷, Á¤Ã¥ ¶Ç´Â ±ÔÁ¤À» ¾î±â°Å³ª ¾÷¹«³ª ¼­ºñ½ºÀÇ ¿î¿µ À» ¹æÇØÇÏ¿©¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¼­ºñ½º¸¦ ¹«´ÜÀ¸·Î ÀüÀçÇϰųª ȸ»çÀÇ µ¿ÀÇ ¾øÀÌ º¹Á¦, Àü¼Û, ¹èÆ÷ ÇÏ¿©¼­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù
    °í°´Àº ¼­ºñ½º¿¡ °üÇÑ ÁöÀû Àç»ê ¶Ç´Â ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ±Ç¸®µéÀ» ÃëµæÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í, À̸¦ ħÇØÇؼ­´Â ¾ÈµË´Ï´Ù. ¼­ºñ½º¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ÀúÀÛ±ÇÀ̳ª ±âŸ ƯÇã±Ç °ü·Ã ÅëÁö¸¦ Á¦°ÅÇϰųª Ãë¼ÒÇÏ½Ã¸é ¾ÈµË´Ï´Ù.
  3. ¨é ȸ»ç´Â ¼­ºñ½ºÁ¦°øÀ» ÇÔ¿¡ ÀÖ¾î ¾Æ·¡ÀÇ ¿øÀÎÀ¸·Î ¹ß»ýµÈ ¼Õ½Ç¿¡ ´ëÇؼ­´Â Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿À´Ï À¯ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    • - õÀçÁöº¯¡¤Àü½Ã¡¤»çº¯ ¶Ç´Â ÀÌ¿¡ ÁØÇÏ´Â ºÒ°¡Ç×·ÂÀ̶ó°í ÀÎÁ¤µÇ´Â »çÀ¯¿¡ ÀÇÇÑ ¡°¼­ºñ½º¡± Á¦°øÀÇ Áö¿¬, Áß´Ü
    • - °í°´¿¡°Ô Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì
    • - ¡°È¸»ç¡±ÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯°¡ ¾ø´Â Àü»êÀå¾Ö, ÇØ¿ÜÁõ±Ç½ÃÀå µîÀÇ Àå¾Ö¹ß»ý, ÇØ¿ÜÁõ±Ç½ÃÀå ½Ã¼¼Á¤º¸ Á¦°øÀÚÀÇ ½Ã¼¼Á¤º¸ Á¦°ø Áß´ÜÀ¸·Î ÀÎÇÑ ¡°¼­ºñ½º¡± Á¦°øÀÇ Áö¿¬, Áß´Ü ¹× ½Ã¼¼Á¤º¸ ¿À·ù
    ¶ÇÇÑ, ȸ»ç¿Í ÇØ´ç °Å·¡¼Ò, °Å·¡¼ÒÀÇ ÁöÁÖȸ»ç, ÀÚȸ»ç´Â Á¤º¸ÀÇ Á¤È®¼º°ú ½Å·Ú¼ºÀ» º¸ÀåÇϱâ À§ÇØ ÃÖ¼±À» ´ÙÇÏÁö¸¸ Á¤º¸ÀÇ Á¤È®¼º°ú ½Å·Ú¼ºÀ» º¸ÀåÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç ¼Õ½ÇÀ̳ª ¼Õ»ó¿¡ ´ë ÇÑ ¹ýÀû Ã¥ÀÓ(ºÒ¹ýÇàÀ§¹ýÀ̳ª °è¾à¹ý ȤÀº ´Ù¸¥ ¹ý·ü»óÀ¸·Î)ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
  4. ¨ê ȸ»ç´Â ÇØ´ç °Å·¡¼ÒÀÇ ¹æħ¿¡ µû¶ó °Å·¡¼Ò¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÑ ±â°£ µ¿¾È °³ÀÎÁ¤º¸±â·ÏÀ» º¸°üÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
    °í°´Àº »ç¿ë °úÁ¤¿¡¼­ ȸ»çÀÇ ¿äûÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì, Á¤È®ÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇؾßÇÏ¸ç ¼­ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °í°´ÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸¿Í ÀÌ¿ë³»¿ªÀº ȸ»ç°¡ °í°´À¸·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Æ °¢ °Å·¡¼Ò¿¡ Å뺸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

2. ¹Ì±¹ÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

  1. 1. ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼
    1. ¨ç À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼
      • - ³ª½º´Ú °Å·¡¼Ò´Â UTP, ´º¿å/¾Æ¸ß½º °Å·¡¼Ò´Â CTA ¶óÀ̼±½º ±â¹Ý
      • - UTP 17°³, CTA 19°³ °Å·¡¼Ò ¹× À¯°ü±â°ü Á¦°ø µ¥ÀÌÅÍ
      • - ÇöÀç°¡, Ãֿ켱ȣ°¡, ü°á·®, °Å·¡·®, ½Ã°¡, °í°¡, Àú°¡, Á¾°¡ µî
    2. ¨è ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼
      • - Nasdaq ¶óÀ̼±½º ±â¹Ý, ³ª½º´Ú/´º¿å/¾Æ¸ß½º Àüü ¹üÀ§¸¦ Áö¿ø
      • - Nasdaq 3°³ °Å·¡¼Ò, *FINRA Á¦°ø µ¥ÀÌÅÍ
      • - ÇöÀç°¡, ¸Å¼ö/¸Åµµ È£°¡, ü°á·®, °Å·¡·® µî
      • - ½Ã°¡, °í°¡, Àú°¡, Á¾°¡ ¹× Àüü °Å·¡·® µ¥ÀÌÅÍ´Â Àå Á¾·á ÈÄ ¼ö½Å
      • - UTP/CTA °Å·¡·®ÀÇ ¾à 50% ¼öÁØ
        ±¹°¡º° °áÁ¦ÀÏ(±¹³»±âÁØ)
        À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ***Âü¿©±â°ü ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ***Âü¿©±â°ü
        Cboe BYX Exchange, Inc., Cboe BZX Exchange, Inc., Cboe EDGA Exchange, Inc., Cboe EDGX Exchange, Inc., Cboe Exchange, Inc., Financial Industry Regulatory Authority, Inc., Investors Exchange LLC, Long-Term Stock Exchange, Inc., MEMX LLC, MIAX Pearl, LLC, Nasdaq BX, Inc., Nasdaq ISE, LLC, Nasdaq PHLX LLC, Nasdaq Stock Market LLC, New York Stock Exchange LLC, NYSE American LLC, NYSE Arca, Inc., NYSE Chicago, Inc., NYSE National, Inc. Nasdaq Stock Market LLC
        Nasdaq BX
        Nasdaq PHLX LLC
        Financial Industry Regulatory Authority, Inc.
        *FINRA : Financial Industry Regulatory Authority, Inc.
        **2020³â 9¿ù ±âÁØ Âü¿©±â°üÀ̸ç Âü¿©±â°üÀº °Å·¡¼Ò Á¤Ã¥¿¡ µû¶ó º¯°æµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
    3. ¨é ±âŸ
      • - ¹Ì±¹ÁÖ½Ä ÁÖ¹®/ü°áÀº ½Ã¼¼ À¯Çü¿¡ °ü°è¾øÀÌ µ¿ÀÏÇÑ ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ÁÖ¹®/ü°á µË´Ï´Ù.
      • - ¹Ì±¹ÀÇ °æ¿ì ´ÜÀÏ °Å·¡¼Ò°¡ ¾Æ´Ï¸ç ´º¿å, ³ª½º´Ú, ¾Æ¸ß½º ¿Ü¿¡ ¿©·¯ °Å·¡¼Ò·Î ³ª´©¾îÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ±â¹Ýµ¥ÀÌÅÍÀÇ Â÷ÀÌ·Î ¹«·á/À¯·á ½Ç½Ã°£½Ã¼¼ÀÇ ÇöÀç°¡ ¹× Â÷Æ® µ¥ÀÌÅÍ´Â »óÀÌÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °Å·¡·®ÀÌ ÀûÀº ÁÖ½Ä/ETPÀÇ °æ¿ì ÇöÀç°¡ Â÷ÀÌ°¡ ´õ ¹ú¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
      • - À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ÀÇ °æ¿ì ´ÙÁßÁ¢¼ÓÀÌ Á¦¾îµÇ¸ç ÃÖÁ¾Á¢¼Ó¸Åü¿¡¼­¸¸ À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼°¡ Á¦°øµË´Ï´Ù. ´ÙÁßÁ¢¼Ó ½Ã ±âÁ¢¼Ó¸Åü´Â ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼·Î ÀüȯµË´Ï´Ù.
  2. 2. ³ª½º´Ú °Å·¡¼ÒÀÇ ÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ´Â °í°´ Áß °³ÀÎ°í°´(¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç°¡ °³ÀÎÀ¸·Î ºÐ·ùÇÑ °í°´)Àº ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ*·Î ºÐ·ùµÇ°í ´º¿å ¹× ¾Æ¸ß½º °Å·¡¼ÒÀÇ ÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ´Â °í°´Àº ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ¼³¹® °á°ú¿¡ µû¶ó ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â Àü¹®»ç¿ëÀÚ·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù. ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â Àü¹®»ç¿ëÀÚ·Î ºÐ·ùµÈ °í°´ÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸´Â °Å·¡¼Ò ¹æħ¿¡ µû¶ó ¹Ì±¹ ³» °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. º» ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇϽÉÀ¸·Î½á ¸í½ÃÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇϽŠ°ÍÀ¸·Î °£ÁֵǿÀ´Ï Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    • * ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ´Â Áõ±Ç/¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç/¼±¹°Çùȸ µî¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº), ¡°ÅõÀÚ°í¹®¡±À¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº) µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ °í°´À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  3. 3. ÇØ´ç °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ´Â °³ÀÎÁ¤º¸´Â °¡ÀÔÀÚ¸í, Á÷¾÷, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, Á÷¹« µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  4. 4. ¹Ì±¹Àº ±âº»ÀûÀ¸·Î ¹«·á½Ç½Ã°£½Ã¼¼°¡ Á¦°øµÇ¸ç À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ÀÌ¿ëÀ» ¿øÇϽô °æ¿ì¿¡´Â À¯·á½Ç½Ã°£½Ã¼¼ ½ÅûÀÌ º°µµ·Î ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. À¯·á½Ç½Ã°£(´º¿å ¹× ¾Æ¸ß½º °Å·¡¼Ò) ½Ã¼¼ ½ÅûÀ» À§Çؼ­´Â ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ¼³¹®ÀÌ ¼±ÇàµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¼³¹® °á°ú°¡ Àü¹®°¡ÀÎ °æ¿ì ¡®¹Ì±¹(´º¿å ¹× ¾Æ¸ß½º °Å·¡¼Ò)ÁÖ½Ä Àü¹®°¡ ½Ã¼¼»ç¿ë µ¿ÀǼ­¡¯ È®ÀÎÀÌ ÇÊ¿äÇÏ°í Àü¹®°¡ ÀÌ¿ë·á°¡ ºÎ°úµË´Ï´Ù.

    ¡Ø ¾Æ·¡ÀÇ ³»¿ëÀº °Å·¡¼ÒÀÇ ¿ø¹®ÀÔ´Ï´Ù.

    ¿ø¹®

    SECTION 2: NONPROFESSIONAL SUBSCRIBER
    9. NONPROFESSIONAL SUBSCRIBER DEFINITION - "Nonprofessional Subscriber" means any natural person whom Vendor has determined to qualify as a "Nonprofessional Subscriber" and who is not: (a)registered or qualified with the SecuritiesandExchangeCommission (the"SEC"), the Commodities Futures Trading Commission, any state securities agency, any securities exchange or association, or any commodities or futures contract market or association. (b)engaged as an "investment advisor" as that term is defined in Section201(11) of the Investment Advisor's Act of1940(whether or not registered or qualified under that Act),nor (c)employed by a bank or other organization exempt from registration under Federal and /or state securities law stoper form functions that would require him or her to be so registered or qualified if he or she were toper form such functions for an organization not so exempt.

    10.PERMITTED USE - If Subscriber is a Non professional Subscriber, he or she shall receive Market Data solely for his or her personal, non-business use.

    11.PERSONAL AND EMPLOYMENT DATA - As a prerequisite to qualifying as a"Non professional Subscriber",Subscriber shall provide the following information: Subscriber Title/Occupation: Name(s)and address(es) of Subscriber's employer(s): Company Name: Company Address: Subscriber's employment functions(description): Subscriber shall notify Vendor promptly in writing of any change in his or her circumstances that may cause him or her to cease to qualify as a Nonprofessional Subscriber or that may change his or her response to any of the preceding questions.

    12.CERTIFICATION- By clicking on the following box, Subscriber hereby certifies that he or she falls with in Paragraph 9's definition of "Non professional Subscriber"and that the personal and employment information that he or she has included in Paragraph 11 is truthful and accurate.

    ¿µ¿ª 2: ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ

    9. . ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚÀÇ Á¤ÀÇ : ¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç°¡ "ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ"·Î ±ÔÁ¤ÇÏ´Â °³ÀÎÀ¸·Î½á ¾Æ·¡ÀÇ »çÇ׿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. (a) Áõ±Ç°Å·¡ À§¿øȸ(the"SEC"), »óÇ°¼±¹°°Å·¡À§¿øȸ, ÁÖ¸³Áõ±Ç±â°ü, Áõ±Ç°Å·¡¼Ò³ª Áõ±ÇÇùȸ ȤÀº »óÇ°¼±¹°°Å·¡½ÃÀåÀ̳ª Çùȸ¿¡ µî·ÏµÇ°Å³ª ÀÚ°Ý ÀÖ´Â ÀÚ(íº). (b) 1940³â ÅõÀÚ°í¹®¹ý·É Á¶Ç× 201(11)¿¡ Á¤ÀÇµÈ (º» ¹ý·É ¾Æ·¡ µî·ÏµÇ¾î Àְųª ±ÇÇÑ ÀÖÀ» °æ¿ì) "ÅõÀÚ°í¹®" À¸·Î µÇ¾îÀÖ´Â ÀÚ(íº). (c) ¸éÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ±â°ü¿¡ ±â´ÉÀ» ¼öÇàÇÏ°í ÀÖ´Ù¸é µî·Ï ȤÀº À§ÀӵǾî¾ß ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ¼öÇàÇÏ´Â ¿¬¹æ ¹× /ȤÀº ÁÖ¸³Áõ±Ç¹ýÀÇ ÇÏ(ù»)¿¡ ¸éÁ¦µÈ ÀºÇà ¹× ±× ¿Ü ±â°üµé¿¡ ÀÇÇØ °í¿ëµÈ ÀÚ(íº)

    10. Çã¿ë¹üÀ§ : ¸¸¾à °¡ÀÔÀÚ°¡ ¡°ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ¡±¶ó¸é, ½ÃÀåÁ¤º¸¸¦ °³ÀÎÀûÀÌ°í ºñ»ç¾÷Àû¿ëµµ·Î¸¸ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.

    11. °³ÀÎÁ¤º¸ : "ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ"´Â ´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇؾßÇÑ´Ù. °¡) °¡ÀÔÀÚ: ³ª) Á÷¾÷: ´Ù) °¡ÀÔÀÚÀÇ °í¿ëÁÖ ¸í ¹× ÁÖ¼Ò : ¶ó) »óÈ£: ¸¶) »ç¾÷ ¼ÒÀçÁö: ¹Ù) °¡ÀÔÀÚÀÇ Á÷¹«(±â¼ú): ¡Ø »ç¿ëÀÚ´Â ¡°ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ¡±·Î¼­ ÀÚ°ÝÀÌ º¯µ¿µÇ´Â »çÇ×ÀÌ ¹ß»ý½Ã¿¡´Â ¼­¸éÀ¸·Î ¡±¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç¡°¿¡°Ô Å뺸ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

    12. Áõ¸í : »ó±â ³»¿ë¿¡ µ¿ÀÇÇÔ¿¡ µû¶ó, ¡°ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ¡±·Î¼­ »ç¿ëÀÚ´Â Á¦°øÇÑ Á¤º¸ÀÇ ½ÅÀǼº ¹× Á¤È®¼ºÀ» Áõ¸íÇÕ´Ï´Ù.

    À§ÀÇ »çÇ×À» È®ÀÎÇÏ¿´À¸¸ç ±×°ÍµéÀ» ÀÌÇØÇÑ °ÍÀ¸·Î µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù.

3. Áß±¹ ÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

  1. ¨ç »óÇØÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ´Â °í°´ Áß °³ÀÎ°í°´(¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç°¡ °³ÀÎÀ¸·Î ºÐ·ùÇÑ °í°´)Àº ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ*·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù. ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ·Î ºÐ·ùµÈ °í°´Àº °Å·¡¼ÒÀÇ ¹æħ¿¡ µû¶ó °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ »óÇØ °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. º» ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÔÀ¸·Î½á ¸í½ÃÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸´Ï Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    * ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ´Â Áõ±Ç/¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç/¼±¹°Çùȸ µî¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº), ¡°ÅõÀÚ°í¹®¡±À¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº) µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ °í°´À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  2. ¨è ÇØ´ç °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ´Â °³ÀÎÁ¤º¸´Â °¡ÀÔÀÚ¸í, Á÷¾÷, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, Á÷¹« µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  3. ¨é »óÇØ °Å·¡¼Ò´Â ÇØ¿ÜÁÖ½Ä ¼³¹®¿¡ µû¶ó ºñÀü¹®°¡(°³ÀÎÅõÀÚÀÚ) ºÐ·ùµÇ´Â °í°´¿¡ ÇÑÇÏ¿© ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. »óÇØ °Å·¡¼ÒÀÇ À¯·á/¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼´Â µ¿ÀÏÇÑ µ¥ÀÌÅ͸¦ Á¦°øÇÏ¸ç ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼¸¦ º¸½Ã´Â °í°´ÀÇ °æ¿ì À¯·á ½Ç½Ã°£½Ã¼¼¸¦ º°µµ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

    ¶ÇÇÑ Àü¹®°¡(Àü¹®ÅõÀÚÀÚ)·Î ºÐ·ùµÇ´Â °í°´ÀÇ °æ¿ì ±âº» Áö¿¬ ½Ã¼¼¸¦ ¹«·á·Î ÀÌ¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¿øÇϽô °æ¿ì ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ºñ¿ëÀ» ³³ºÎÇÏ°í À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼¸¦ ½ÅûÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

    (»óÇØ °Å·¡¼Ò ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ½Åû ¹× Àû¿ë ±¸ºÐÇ¥)

    »óÇØ °Å·¡¼Ò ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ½Åû ¹× Àû¿ë ±¸ºÐÇ¥
    ±¸ºÐ °³ÀÎ ¹ýÀÎ/Á÷¿ø
    ¼³¹®Àü ¼³¹®ÈÄ ºñÀü¹®°¡ ¼³¹® ÈÄ Àü¹®°¡
    15ºÐ Áö¿¬ ½Ã¼¼ O X O
    ¹«·á½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ X O X
    À¯·á½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ X X O (½Åû ÇÊ¿ä)

    ¡Ø ÇØ´ç Ç¥ Áß ¡®X¡¯·Î Ç¥±â µÈ °æ¿ì Á¦°ø ºÒ°¡ ¶Ç´Â ½Åû ºÒ°¡¸¦ ÀǹÌ

  4. ¨ê ½Éõ °Å·¡¼Ò´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ¼­ºñ½º¸¦ ½ÅûÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ¿ë·á°¡ ºÎ°úµÇ¸ç ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼(¡¾1È£°¡)¿Í ´Þ¸®¡¾5È£°¡ÀÇ µ¥ÀÌÅ͸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  5. ¨ë ½Éõ °Å·¡¼ÒÀÇ À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ÀÇ °æ¿ì ´ÙÁß Á¢¼ÓÀÌ Á¦¾îµÇ¸ç ÃÖÁ¾Á¢¼Ó¸Åü¿¡¼­¸¸ À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼°¡ Á¦°øµË´Ï´Ù. ´ÙÁßÁ¢¼Ó ½Ã ±âÁ¢¼Ó¸Åü´Â ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼·Î ÀüȯµË´Ï´Ù.

    (½Éõ °Å·¡¼Ò ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ½Åû ¹× Àû¿ë ±¸ºÐÇ¥)

    ½Éõ °Å·¡¼Ò ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ½Åû ¹× Àû¿ë ±¸ºÐÇ¥
    ±¸ºÐ ½Åû ¹× Á¦°ø¿©ºÎ Á¦°ø µ¥ÀÌÅÍ
    15ºÐ Áö¿¬ ½Ã¼¼ X 15ºÐ Áö¿¬ ½Ã/°í/Àú/Á¾°¡/ÇöÀç°¡,
    ¸Å¼ö/¸Åµµ ¡¾5È£°¡, °Å·¡·® ¹× °Å·¡´ë±Ý
    ¹«·á½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ O (±âº» Á¦°ø) ½Ç½Ã°£ ½Ã/°í/Àú/Á¾°¡/ÇöÀç°¡,
    ÃÖ¿ì¼± ¸Å¼ö/¸Åµµ È£°¡, °Å·¡·® ¹× °Å·¡´ë±Ý
    À¯·á½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ O (½Åû ÇÊ¿ä) ½Ç½Ã°£ ½Ã/°í/Àú/Á¾°¡/ÇöÀç°¡,
    ¸Å¼ö/¸Åµµ ¡¾5È£°¡, °Å·¡·® ¹× °Å·¡´ë±Ý

    ¡Ø ½Éõ °Å·¡¼ÒÀÇ °æ¿ì °³ÀÎ(ºñÀü¹®°¡, Àü¹®°¡) / ¹ýÀÎ / Á÷¿ø ¸ðµÎ ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ±âº» Àû¿ë

¡Ø ¾Æ·¡ÀÇ ³»¿ëÀº °Å·¡¼ÒÀÇ ¿ø¹®ÀÔ´Ï´Ù.

¿ø¹®

1. ºñÀü¹®°¡ °í°´ Á¤ÀÇ-¡°ºñÀü¹®°¡ °í°´¡±Àº º¥´õ°¡ ÆÇ´ÜÇϱ⿡ ¡°ºñÀü¹®°¡ °í°´¡± ¿ä°ÇÀ» °®Ãß¾ú´Ù°í ÆÇ´ÜÇÑ »ç¶÷ÀÌ¸ç ¾Æ·¡ ¿ä°ÇÀ» ¸ðµÎ ¸¸Á·ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
(a) °³ÀÎ »ç¿ëÀÚ (b) ±ÝÀ¶¼­ºñ½º ±â°üÀ» ¿î¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½ (c) ÇØ´çµ¥ÀÌÅ͸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ»ê ¿î¿ë°ú °°Àº °³ÀÎÀûÀÎ ¸ñÀûÀ¸·Î¸¸ »ç¿ë (d) ÇØ´çµ¥ÀÌÅ͸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ»ê¿î¿ë°ú °°Àº °³ÀÎÀûÀÎ ¸ñÀûÀ¸·Î¸¸ »ç¿ë (e) ÇØ´ç µ¥ÀÌÅ͸¦ ¾î¶°ÇÑ ÇüÅ·εµ Á¦ 3ÀÚ¸¦ À§Çؼ­ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½ (f) ÇØ´ç µ¥ÀÌÅ͸¦ ±â°ü ÅõÀÚÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© Á¦ 3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏÁö ¾ÊÀ½

2. ¸¶ÄÏ µ¥ÀÌÅÍ »ç¿ë Çã°¡ ¹üÀ§- °í°´ÀÌ ºñÀü¹®°¡ °í°´À¸·Î ºÐ·ùµÇ¾ú´Ù¸é, ±× °í°´Àº ¸¶ÄÏ µ¥ÀÌÅ͸¦ ¿ÀÁ÷ °³ÀÎÀÇ ºñ¿µ¸® ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù

3. °í°´ÀÇ °³ÀÎ ¹× °í¿ë Á¤º¸- ¡°ºñÀü¹®°¡ °í°´¡±ÀÇ Á¶°ÇÀ» ¸¸Á· ½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀüÁ¦ Á¶°ÇÀÇ Çϳª·Î °í°´Àº ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÏ°í ±× ¾Æ·¡ÀÇ ºñÀü¹®°¡ °í°´ÀÚ°Ý ¿ä°Ç Áú¹®¿¡ ´äÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

* Àü¹®°¡ °í°´ ºÐ·ù

  1. - Áõ±Ç»ç ÀçÁ÷ÁßÀÎ Á÷¿ø, ÀÚ»ê ¿î¿ë°¡
  2. - Áõ±Ç °Å·¡ À§¿øȸ »óÇ° ¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç ´Üü, Áõ±Ç °Å·¡¼Ò Çùȸ/±ÔÁ¦±â°ü, »óÇ°/¼±¹° °è¾à ¸¶ÄÏ/ÇùÀÇȸ/±ÔÁ¦±â°üÀ̳ª ºñ½ÁÇÑ ¼º°ÝÀÇ ´Üü¿¡ µî·ÏµÇ¾î Àְųª, °øÀÎ ÀÚ°ÝÀ» ¿ä±¸ ÇÏ´Â ¾÷¹«¸¦ ÇÏ´Â ÀÚ
  3. - °³ÀÎÀ̳ª, ±â°ü¿¡ ÅõÀÚ Á¶¾ð ÄÁ¼³ÆÃÀ» ÇÏ´Â ÀÚ
  4. - ±âŸ »ó¾÷Àû ¸ñÀûÀ¸·Î °Å·¡ ¹× µ¥ÀÌÅ͸¦ Á¦ 3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°ø ÇÏ´Â ¸ðµç °æ¿ì Àü¹®°¡ °í°´À¸·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù.

A. ¸¶ÄÏ µ¥ÀÌÅ͸¦ ºñ °³ÀÎÀûÀÎ ¿ëµµ, »ó¾÷Àû ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ë ÇÒ °ÍÀԴϱî?

¡à ¿¹ ¡à¡î ¾Æ´Ï¿À

B. ¸¶ÄÏ µ¥ÀÌÅ͸¦ °³ÀÎÀ̳ª ´Ù¸¥ ±â°üÀÇ »ó¾÷Àû ¸ñÀûÀ¸·Î ¼ö½ÅÇϰųª Á¦ 3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°ø ¹× »ç¿ë ÇÒ °ÍÀԴϱî?

¡à ¿¹ ¡à¡î ¾Æ´Ï¿À

C. ÇöÀç Áß±¹À̳ª ±× ¿Ü ±¹°¡ÀÇ Áõ±Ç ´Üü, Áõ±Ç °Å·¡¼Ò Çùȸ/±ÔÁ¦±â°ü, »óÇ°/¼±¹° °è¾à ¸¶ÄÏ/ÇùÀÇȸ/±ÔÁ¦±â°ü¿¡ µî·ÏµÇ¾î Àְųª °øÀÎ ¹ÞÀº ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?

¡à ¿¹ ¡à¡î ¾Æ´Ï¿À

D. Áß±¹À̳ª ±× ¿Ü ±¹°¡¿¡¼­, Áõ±Ç°¨µ¶°ü¸®À§¿øȸ,»óÇ° ¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç ´Üü, Áõ±Ç °Å·¡¼Ò Çùȸ/±ÔÁ¦±â°ü, »óÇ°/¼±¹° °è¾à ¸¶ÄÏ/ÇùÀÇȸ/±ÔÁ¦±â°üÀ̳ª ºñ½ÁÇÑ ¼º°ÝÀÇ ´ÜüÀÇ µî·ÏÀ̳ª °øÀÎ ÀÚ°ÝÀ» ¿ä±¸ ÇÏ´Â ¾÷¹«¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï±î?

¡à ¿¹ ¡à¡î ¾Æ´Ï¿À

E. °³ÀÎÀ̳ª ±â°ü¿¡ ÅõÀÚ Á¶¾ð ÄÁ¼³Æà Ȱµ¿À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï±î?

¡à ¿¹ ¡à¡î ¾Æ´Ï¿À

F. ÀÚ»ê ¿î¿ë°¡·Î¼­ È°µ¿ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï±î?

¡à ¿¹ ¡à¡î ¾Æ´Ï¿À

4. µ¶ÀÏ ÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

  1. ¨ç µ¶ÀÏÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ´Â °í°´ Áß °³ÀÎ°í°´(¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç°¡ °³ÀÎÀ¸·Î ºÐ·ùÇÑ °í°´)Àº ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ*·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù. ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ·Î ºÐ·ùµÈ °í°´Àº °Å·¡¼ÒÀÇ ¹æħ¿¡ µû¶ó °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ µ¶ÀÏ ³» °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. º» ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÔÀ¸·Î½á ¸í½ÃÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸´Ï Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    • * ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ´Â °³ÀÎÀ̾î¾ß Çϸç Áõ±Ç/¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç/¼±¹°Çùȸ µî¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº), ¡°ÅõÀÚ°í¹®¡±À¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº) µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ °í°´À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  2. ¨è ÇØ´ç °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ´Â °³ÀÎÁ¤º¸´Â °¡ÀÔÀÚ¸í, Á÷¾÷, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, Á÷¹« µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

¡Ø ¾Æ·¡ÀÇ ³»¿ëÀº °Å·¡¼ÒÀÇ ¿ø¹®ÀÔ´Ï´Ù.

¿ø¹®

<Deutsche Boerse Private Individuals>
A. The subscriber is a natural person. B. the subscriber does not operate a credit institution or financial services institution. C. the subscriber will use the information exclusively for his/her private purpose, such as, in particular, the management of his/her own private assets. D. the subscriber will not use the information for business purposes, such as commercial securities trading or the professional management of third-party assets, or for his/her activities with a credit institution, a financial services institution or any other company which is subject to any domestic or foreign banking, stock exchange, securities trading or investment supervision. E. the Subscriber will also not use the information in any other manner for the purposes of third parties, such as, for instance, the non-professional management of third-party assets or within the framework of a non-commercial investment club. F. the Subscriber will not distribute the information onward to third parties and will not make the information available to third parties, in particular such third parties which do not qualify as Private Individuals.

A. ½Ã¼¼»ç¿ëÀÚ´Â °³ÀÎÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
B. ºñÀü¹®°¡ ½Ã¼¼ »ç¿ëÀÚ´Â ½Å¿ë ±â°ü ¹× ±ÝÀ¶°ü·Ã ±â°ü¿¡ Á¾»çÇϰųª ¿î¿µÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
C. ½Ã¼¼¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚ»ê°ü¸®¸¦ À§ÇÑ °³ÀÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.
D. ½Ã¼¼ÀÇ Á¤º¸¸¦ ºñÁî´Ï½º ¿ëµµ ¹× »ó¾÷ÀûÀÎ ¸Å¸Å ¸ñÀû, Á¦ 3ÀÚÀÇ ÀÚ»ê°ü¸®¿¡ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
E. ½Ã¼¼¸¦ ¾î¶°ÇÑ ÀÌÀ¯¿¡µµ Á¦ 3ÀÚ¿¡°Ô »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
F. Á¦ 3ÀÚ, °³ÀÎÀÇ ÀÚ°ÝÀ» °®Áö ¾ÊÀº »ç¶÷¿¡°Ô ½Ã¼¼ ¹èÆ÷¸¦ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù.

¡à¡î µ¿ÀÇ ¡à ºñµ¿ÀÇ

5. ¿µ±¹ ÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

  1. ¨ç ¿µ±¹ ÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ´Â °í°´ Áß °³ÀÎ°í°´(¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç°¡ °³ÀÎÀ¸·Î ºÐ·ùÇÑ °í°´)Àº ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ*·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù. ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ·Î ºÐ·ùµÈ °í°´Àº °Å·¡¼ÒÀÇ ¹æħ¿¡ µû¶ó °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ¿µ±¹ ³» °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. º» ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÔÀ¸·Î½á ¸í½ÃÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸´Ï Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    • * ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ´Â °³ÀÎÀ̾î¾ß Çϸç Áõ±Ç/¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç/¼±¹°Çùȸ µî¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº), ¡°ÅõÀÚ°í¹®¡±À¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº) µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ °í°´À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  2. ¨è ÇØ´ç °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ´Â °³ÀÎÁ¤º¸´Â °¡ÀÔÀÚ¸í, Á÷¾÷, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, Á÷¹« µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

¡Ø ¾Æ·¡ÀÇ ³»¿ëÀº °Å·¡¼ÒÀÇ ¿ø¹®ÀÔ´Ï´Ù.

¿ø¹®

<London Stock Exchange Private Investor Criteria>
A. The customer subscribes (i.e. registers and pays) in a personal capacity. B. The customer is not currently registered or qualified as a professional securities trader or investment adviser with any national or state exchange, regulatory authority, professional association or recognized professional body. C. The customer does not currently act in any capacity as an investment adviser, whether or not they have at some time been qualified to do so. D. The customer uses the service solely in relation to the management of their personal funds and not as a trader to the public or for the investment of corporate funds. E. The customer does not redistribute, republish or otherwise provide any data from the service to any third party in any manner or use or process Data for any commercial purpose. F. The Data Charge is designed to cover individuals and will be maintained in the customer¡¯s name and not in the company name.

A. ½Ã¼¼»ç¿ëÀÚ´Â °³ÀÎÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. (µî·Ï ¹× ÀÌ¿ë·á ÁöºÒ Æ÷ÇÔ)
B. ½Ã¼¼»ç¿ëÀÚ´Â ´Ù¸¥ ±¹°¡ ¹× Áö¿ªÀÇ Áõ±Ç»ç, Áõ±Ç°Å·¡¼Ò, Çùȸ ¶Ç´Â ±ÔÁ¦±â°ü, »óÇ° ¶Ç´Â ¼±¹°½ÃÀå°ü·Ã Çùȸ ¶Ç´Â ±ÔÁ¦±â°ü¿¡ Àû°Ý±â°üÀ¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
C. ½Ã¼¼»ç¿ëÀÚ´Â ÇöÀç ºê·ÎÄ¿, µô·¯, ÅõÀÚÀÚ¹® ¹× ¾î¶°ÇÑ À¯°ü ±â°ü¿¡ Á¾»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
D. ½Ã¼¼»ç¿ëÀÚ´Â °³ÀÎÀÇ ÀÚ»ê°ü¸®¿¡¸¸ Á¤º¸¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ »Ó, ±â°üÀÇ ÆÝµå ¹× °øÀûÀ¸·Î ¸Å¸Å¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
E. ½Ã¼¼»ç¿ëÀÚ´Â ¾î¶°ÇÑ ÇüÅ·εç Á¦ 3ÀÚ¿¡°Ô »ó¾÷ÀûÀÎ ¿ëµµ·Î ½Ã¼¼ ¹èÆ÷¸¦ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù.
F. ½Ã¼¼ÀÌ¿ë ¿ä±ÝÀº °³ÀÎÀ» ´ë»óÀ¸·Î Çϸç ȸ»ç À̸§ÀÌ ¾Æ´Ñ °í°´ÀÇ ¸íÀÇ·Î °ü¸®µË´Ï´Ù.

¡à¡î µ¿ÀÇ ¡à ºñµ¿ÀÇ

6. ij³ª´Ù ÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

  1. ¨ç ij³ª´Ù ÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ´Â °í°´ Áß °³ÀÎ°í°´(¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç°¡ °³ÀÎÀ¸·Î ºÐ·ùÇÑ °í°´)Àº ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ*·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù. ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ·Î ºÐ·ùµÈ °í°´Àº °Å·¡¼ÒÀÇ ¹æħ¿¡ µû¶ó °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ij³ª´Ù ³» °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. º» ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÔÀ¸·Î½á ¸í½ÃÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸´Ï Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    • * ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ´Â °³ÀÎÀ̾î¾ß Çϸç Áõ±Ç/¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç/¼±¹°Çùȸ µî¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº), ¡°ÅõÀÚ°í¹®¡±À¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº) µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ °í°´À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  2. ¨è ÇØ´ç °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ´Â °³ÀÎÁ¤º¸´Â °¡ÀÔÀÚ¸í, Á÷¾÷, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, Á÷¹« µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

¡Ø ¾Æ·¡ÀÇ ³»¿ëÀº °Å·¡¼ÒÀÇ ¿ø¹®ÀÔ´Ï´Ù.

¿ø¹®

<Non-professional Application Agreement for Receipt of Canadian Exchange Group Market Data>

"Non-Professional" shall mean a natural person who is not a securities professional and who is acting in his/her personal capacity and not as a principal, officer, partner, employee not agent of any business nor on behalf of any individual.
A Non-Professional cannot be registered of qualified with: - A provincial Securities Commission; - Securities Exchange Commission - Commodities Futures Trading Commission; - Any provincial, state or other government securities agency; - Any securities exchange or association; - Any commodities or futures contract market or association or other entity that performs functions that are equivalent to those of such Persons.

"ºñÀü¹®°¡ »ç¿ëÀÚ"´Â Áõ±ÇÀü¹®°¡°¡ ¾Æ´Ï¾î¾ß Çϸç, ¾î¶°ÇÑ ±â°üÀÇ Á÷¿ø, ÆÄÆ®³Ê, ÀϺΠ°³ÀÎÀÇ ´ë¸®ÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ ÀÚ½ÅÀÇ ¹üÀ§ ¾È¿¡¼­ È°µ¿ÇÏ´Â °³ÀÎÀ» ¶æÇÕ´Ï´Ù.
"ºñÀü¹®°¡ »ç¿ëÀÚ"´Â ¾Æ·¡ ÀÚ°Ý¿ä°ÇÀ» °®Ãß¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
- ÇöÀç Áö¹æ Áõ±ÇÀ§¿øȸ¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- ÇöÀç SEC ¶Ç´Â CFTC¿¡ Àû°Ý±â°üÀ¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- ´Ù¸¥ ±¹°¡ ¹× Áö¿ªÀÇ Áõ±Ç»ç, Áõ±Ç°Å·¡¼Ò, Çùȸ ¶Ç´Â ±ÔÁ¦±â°ü, »óÇ° ¶Ç´Â ¼±¹°½ÃÀå°ü·Ã Çùȸ ¶Ç´Â ±ÔÁ¦±â°ü¿¡ Àû°Ý±â°üÀ¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- SEC, CFTC, ±âŸÁõ±Ç»ç, Áõ±Ç°Å·¡¼Ò, Çùȸ ¶Ç´Â ±ÔÁ¦±â°ü, »óÇ° ¶Ç´Â ¼±¹°½ÃÀå°ü·Ã Çùȸ ¶Ç´Â ±ÔÁ¦±â°ü¿¡ µî·Ï ¶Ç´Â ÀÚ°ÝÀ» °®Ãá °³Àΰú À¯»çÇÑ ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

¡à¡î µ¿ÀÇ ¡à ºñµ¿ÀÇ

7. ÀϺ» ÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

  1. ¨ç ÀϺ»ÁÖ½ÄÀ» °Å·¡ÇÏ´Â °í°´ Áß °³ÀÎ°í°´(¹Ì·¡¿¡¼ÂÁõ±ÇÁÖ½Äȸ»ç°¡ °³ÀÎÀ¸·Î ºÐ·ùÇÑ °í°´)Àº ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ*·Î ºÐ·ùµË´Ï´Ù. ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ·Î ºÐ·ùµÈ °í°´Àº °Å·¡¼ÒÀÇ ¹æħ¿¡ µû¶ó °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀϺ» ³» °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. º» ³»¿ëÀ» È®ÀÎÇÔÀ¸·Î½á ¸í½ÃÀûÀ¸·Î µ¿ÀÇÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸´Ï Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
    • * ºñÀü¹®»ç¿ëÀÚ´Â °³ÀÎÀ̾î¾ß Çϸç Áõ±Ç/¼±¹° °Å·¡ À§¿øȸ, Áõ±Ç/¼±¹°Çùȸ µî¿¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº), ¡°ÅõÀÚ°í¹®¡±À¸·Î µî·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÚ(íº) µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ °í°´À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
  2. ¨è ÇØ´ç °Å·¡¼Ò¿¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ´Â °³ÀÎÁ¤º¸´Â °¡ÀÔÀÚ¸í, Á÷¾÷, ÁÖ¼Ò, ȸ»ç¸í, Á÷¹« µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

¡Ø ¾Æ·¡ÀÇ ³»¿ëÀº °Å·¡¼ÒÀÇ ¿ø¹®ÀÔ´Ï´Ù.

¿ø¹®

<Tokyo Stock Exchange Personal Usage>

A. Name of contractor of Service Agreement is an individual or quasi-individual corporation which satisfies all of the following (Applicability of Personal Usage for organizations other than joint stock company (Kabushiki Kaisha) and membership company (Mochibun Kaisha) will be determined by their capital size and their purpose of operation)

  1. 1. In the event that the entity does not fall under any of the following
    • - Listed Company (entity whose securities issued are traded in exchange securities markets or foreign securities markets)
    • - Entity whose securities issued are systematically traded at OTC securities markets etc
      (Entity whose capital is JPY 100 million or less)
  2. 2. Entity whose purpose provided in the Articles of Incorporation can be interpreted as not including the following matters
    • - Securities exchange
    • - Sales of and investment in securities
    • - Financial transaction
    • - Investment Advisor
    • - Information provision (limited to the cases where it is deemed that information related to securities and financial markets might be used in any form)
    • - Research and Study (limited to the cases where it is deemed that information related to securities and financial markets might be used in any form)

Business purpose is determined by the presence of provision of the Articles of Incorporation (Registry) regardless of whether the business is actually carried on

B. Usage of Information is limited to personal purpose of Client such as asset management of his/her own and never used for business purpose.

¡á ÀϺ» ÁֽĽü¼ °³Àλç¿ëÀÚ(Personal Usage)»ç¿ë È®ÀÎ

A. º» ¼­ºñ½º ÀÌ¿ëÀÚ´Â °³ÀÎ ¶Ç´Â °³Àΰú ÁØÇÏ´Â ±â¾÷À¸·Î ¾Æ·¡ ¿ä°ÇµéÀ» ÃæÁ·ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
(ÇÕÀÚȸ»ç ¹× ȸ¿ø»ç ÀÌ¿ÜÀÇ Á¶Á÷¿¡ ´ëÇÑ °³ÀÎ »ç¿ë Àû¿ë¿©ºÎ´Â ±â¾÷ÀÇ ÀÚº»±Ô¸ð¿Í ¼­ºñ½º ÀÌ¿ë¸ñÀû¿¡ µû¶ó °áÁ¤µË´Ï´Ù)

  1. 1. ´ÙÀ½ ¿ä°Ç¿¡ ÇØ´çÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ¼­ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
    • - »óÀåȸ»çÀÎ °æ¿ì
    • - ±â¾÷üÀÇ ÁÖ½ÄÀÌ OTC ¹× Àå¿Ü½ÃÀå¿¡¼­ °Å·¡µÇ´Â °æ¿ì(ÀÚº» JPY 100¸¸¿£ ÀÌÇÏ)
  2. 2. ÀÌ¿ë¸ñÀûÀÌ ¾Æ·¡ »çÇ×°ú °ü·ÃÀÌ ¾ø´Â °æ¿ì ¼­ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
    • - Áõ±Ç ±³È¯
    • - Áõ±Ç ¸Å¸Å ¹× ¿µ¾÷È°µ¿
    • - ±ÝÀ¶°Å·¡
    • - ÅõÀÚÀÚ¹®
    • - Á¤º¸°øÀ¯(Áõ±Ç ¹× ±ÝÀ¶½ÃÀå°ú °ü·ÃµÈ Á¤º¸·Î °£ÁÖµÇ¾î ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂ·Îµç ³²¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÆǴܵǴ °æ¿ì)
    • - ¸®¼­Ä¡È°µ¿(Áõ±Ç ¹× ±ÝÀ¶½ÃÀå°ú °ü·ÃµÈ Á¤º¸·Î °£ÁÖµÇ¾î ¾î¶°ÇÑ ÇüÅÂ·Îµç ³²¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÆǴܵǴ °æ¿ì)

º» °è¾à¿¡¼­ »ó¾÷Àû ¸ñÀûÀ̶ó ÆǴܵǴ ±âÁØÀº Á¤°ü¿¡ ±âÀçµÇ¾î ÀÖ´Â ±ÔÁ¤¿¡ µû¶ó °áÁ¤µË´Ï´Ù.

B. º» ¼­ºñ½º´Â °³Àο뵵(°³ÀÎÀÇ ÀÚ»ê°ü¸® µî)·Î¸¸ »ç¿ëµÇ¾î¾ß ÇÏ¸ç »ó¾÷ ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

¡à¡î µ¿ÀÇ ¡à ºñµ¿ÀÇ

8. È«Äá ÁÖ½Ä ½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×

  1. ¨ç È«Äá °Å·¡¼Ò´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ¼­ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ¼­ºñ½º¸¦ ½ÅûÇÏ´Â °æ¿ì ÀÌ¿ë·á°¡ ºÎ°úµÇ¸ç ¹«·á ½Ç½Ã°£½Ã¼¼(¡¾1È£°¡)¿Í ´Þ¸® ¡¾10È£°¡ÀÇ µ¥ÀÌÅ͸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  2. ¨è È«Äá °Å·¡¼ÒÀÇ À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ÀÇ °æ¿ì ´ÙÁß Á¢¼ÓÀÌ Á¦¾îµÇ¸ç ÃÖÁ¾Á¢¼Ó¸Åü¿¡¼­¸¸ À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼°¡ Á¦°øµË´Ï´Ù. ´ÙÁßÁ¢¼Ó ½Ã ±âÁ¢¼Ó ¸Åü´Â ¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼·Î ÀüȯµË´Ï´Ù. (È«Äá °Å·¡¼Ò ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ ½Åû ¹× Àû¿ë ±¸ºÐÇ¥)
½Ã¼¼ ÀÌ¿ë°ü·Ã À¯ÀÇ»çÇ×
±¸ºÐ ½Åû ¹× Á¦°ø¿©ºÎ Á¦°ø µ¥ÀÌÅÍ
¹«·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ O(±âº» Á¦°ø) ½Ç½Ã°£ ½Ã/°í/Àú/Á¾°¡/ÇöÀç°¡,
ÃÖ¿ì¼± ¸Å¼ö/¸Åµµ È£°¡, °Å·¡·® ¹× °Å·¡´ë±Ý
À¯·á ½Ç½Ã°£ ½Ã¼¼ O(½Åû ÇÊ¿ä) ½Ç½Ã°£ ½Ã/°í/Àú/Á¾°¡/ÇöÀç°¡,
¸Å¼ö/¸Åµµ ¡¾10È£°¡, °Å·¡·® ¹× °Å·¡´ë±Ý